
|
 |

 |
 |

Tűznél ülök
Vers - Barbee - 2004. április 22.
Fura
Tűznél ülök, s elgondolom
Mi szépet láttam én
Pillangókat, s virágokat
Nyári gyep szőnyegén
Aranyleveles őszöket,
Dús, túlérett nyarat
Hajnali köd, napfény ezüst
Széles hegyláncokat
Tűznél ülök, s elgondolom
Milyen lesz a világ
Ha jön a tél amelynek én
Nem látom már tavaszát
Mert annyi minden van ma is
Mit nem láttam soha
Minden logetnek más zöld színt
Hoz az újév tavasza
Tűznél ülök, s elgondolom
Hajdan korok embereit
S hogy jönnek Majdanék
Kiket már mások látnak itt
De míg ülök, s elgondolok
Sok hajdan volt időt
Visszatérők halk neszeit
Várom ajtóm előtt
|
|
 |
 |
 |
 |

fura...
ddani - 2004 április. 24. 13:42:57
versfordításnál forrást nem kéne..? egyébként egészen az utolsó sorokig töprengtem, h/ most mit is olvasok, d bevallom most se tudom pontosan. valami angol vers az erdeti. megmondod, mi az?
|
|
 |
 |
 |
 |

forrásmegjelöl:
ddani - 2004 április. 25. 09:58:01
J.R.R. Tolkien: Lord of the Rings (A gyűrűk ura) Bilbo's song
"I sit beside the fire and think of all that I have seen..."
- ha nem haragszol, nem gépelem le az egészet, 295. oldal, Harper Collins 1993
egyébként ez a sztenderd magyar fordítás vagy saját?
|
|
 |
 |
|
 |